top of page

Translation studies from Chinese to Brazilian Portuguese #2

The selected passage for my translation study is the abstract of an academic paper in the field of intercultural psychology. Published by The Journal of Psychology, Acta Psychologica Sinica (2004, 36(3): 81-88), it is titled: "The Ethnic Identity of Tibetan University Students" (藏族大学生的民族认同) by Wan Ming, Yao Wang, and Ya Peng (万明, 钥 王, 亚鹏).


It is important to note that this is not an official translation. Please, do not use the phrase expressed here as references in any publication, study, work, or citation. The propose is to strictly to improve my skills in translating academic text from Mandarin to Brazilian Portuguese.


Estudo de tradução de artigo acadêmico do chinês mandarim para português brasileiro.


The original full text.


摘 要 个体从自己的母体文化进入陌生的异文化后,一方面面临着民族同的困境,另一方面面临着文化适应的考验,同时还面临着心理疏离感的困扰。本研究以 285 名藏族大学生为被试,研究了藏族大学生的民族认同。研究结果表明: (1) 藏族大学生的民族认同主要包括消极的民族认同, 积极的民族认同和主流文化认同等三方面。 民族认同的不同方面其影响因素互有差异,但总体而言,汉族朋友的数量,父母的民族身份,学习汉语的时间以及汉族的接受性等可以预测藏族大学生的民族认同。 (2) 民族认同的不同成分与不同的文化适应策略之间存在着广泛的正相关或负相关。 (3) 消极的民族认同与失范感,社会孤立感和文化分离感之间存在着显著的正相关,而同自我分离感之间相关并不显著-而主流文化认同和积极的民族认同与失范感,社会孤立感,文化分离感,自我分离感之间的相关都不显著。



Block 1


Passage 1: 摘 要 个体从自己的母体文化进入陌生的异文化后,

Resumo: Depois que uma pessoa, considerando que ela parte da sua própria cultura, começa a frequentar um ambiente cultural diferente, 


Passage 2: 一方面面临着民族同的困境,

(...) por um lado ela passa por dificuldades com relação a sua própria identidade étnica,


Passage 3: 另一方面面临着文化适应的考验,

(...) por outro, enfrenta uma espécie de teste de adaptação cultural,


Passage 4: 同时还面临着心理疏离感的困扰。

(...) além de ainda experienciar o desconforto do sentimento de alienação psicológica fruto do desafio dessa relação.



Block 2


Passage 5: 本研究以 285 名藏族大学生为被试,

Este estudo se baseou na análise de 285 estudantes, 


Passage 6: 研究了藏族大学生的民族认同。

(...) da etnia tibetano, com foco na identidade étnica.



It is interesting to make an observation regarding certain conventions of academic writing Mandarin. The passage 5 and 6 appear repetitive. The first present the information about the number of the students studied, reinforcing that they are of Tibetan ethnicity (藏族). In the passage 6, however, the term "research" or "study" (研究) appears again, as well as the reference to the ethnic group, with the addition that the identity issue was addressed (认同). This is likely due to the academic writing standard. From what I have researched, it seems to be a common practice to detail the research subjects as well as the specific object of study in separate sections, even if this seems repetitive.


The passage 本研究以 285 名藏族大学生为被试, seems to focus more on the methodological description of the study, specifically on the subjects studied, while in the passage 研究了藏族大学生的民族认同, the focus appears to be on what was studied in the subjects, namely, ethnic identity (民族认同).


According to my research, the repetition serves to ensure that the reader clearly understands the main points in each section, reinforcing the essential elements. It seems to be more than just a stylistic device, but a way to reinforce the comprehension of the elements.



Block 3: 


Passage 7: 研究结果表明: (1) 藏族大学生的民族认同主要包括消极的民族认同

Os resultados da pesquisa indicaram: (1) Um acréscimo principalmente de aspectos negativos na identidade étnica dos estudantes universitários tibetanos,


Passage 8: 积极的民族认同和主流文化认同等三方面。

(...) identidade étnica positiva e identificação com a identidade étnica dominante, dentre outros três aspectos.



Block 4: 


Passage 9: 民族认同的不同方面其影响因素互有差异,

Há diferenças mútuas nos fatores que influenciam os diversos aspectos da identidade étnica


Passage 10: 但总体而言,汉族朋友的数量,父母的民族身份,学习汉语的时间以及汉族的接受性等可以预测藏族大学生的民族认同。

(...) mas, de maneira geral, a quantidade de amigos da etnia Han, a posição étnica dos pais, o tempo de estudo do mandarim tanto quanto a receptividade com pessoas da etnia Han, dentre outros fatores, pode prever a identidade étnica dos estudantes universitários tibetanos.



Block 5:


Passage 11: (2) 民族认同的不同成分与不同的文化适应策略之间存在着广泛的正相关或负相关。

(2) Existe uma ampla correlação positiva ou negativa entre diferentes componentes da identidade étnica e diferentes estratégias de adaptação cultural.



Block 6:


Passage 12: (3) 消极的民族认同与失范感,社会孤立感和文化分离感之间存在着显著的正相关,而同自我分离感之间相关并不显著-而主流文化认同和积极的民族认同与失范感,社会孤立感,文化分离感,自我分离感之间的相关都不显著。

Existe uma correlação positiva entre a identidade étnica negativa e o sentimento de desvio das normas (ou anomia), sensação de isolamento social e separação cultural, entretanto, não há relação significativa com o sentimento de separação do Eu. Porém, a correlação entre a identificação com a cultura dominante e a identidade étnica positiva, não tem relação significativa com a sensação de anomia, sentimento de isolamento social e separação cultural e do Eu.



The full text has been translated with slight adaptation to improve fluency in Brazilian Portuguese while maintaining the original structure of the author's arguments.


Resumo:


Depois que uma pessoa começa a frequentar um ambiente cultural diferente, partindo de uma cultura própria, ela passa a enfrentar dificuldades. Por um lado, com relação à sua própria identidade étnica; por outro, enfrenta um teste de adaptação cultural, além de experienciar o desconforto do sentimento de alienação psicológica. Este estudo se baseou na análise de 285 estudantes universitários da etnia tibetana, com foco nas relações étnicas. Os resultados da pesquisa indicaram:


(1) Na identidade étnica dos estudantes universitários tibetanos, foram percebidos principalmente aspectos negativos, identidade étnica positiva e identificação com a cultura dominante, entre outros três aspectos. Foram observadas diferenças nos fatores que influenciam os diversos aspectos da identidade étnica; mas, de maneira geral, a quantidade de amigos da etnia Han, a identidade étnica dos pais, o tempo de estudo do mandarim e a receptividade das pessoas da etnia Han, entre outros fatores, podem influenciar sua identidade étnica.


(2) Existe uma ampla correlação positiva ou negativa entre diferentes componentes da identidade étnica dos estudantes tibetanos e o uso de diferentes estratégias de adaptação cultural.


(3) Foi percebida uma correlação positiva entre a identidade étnica negativa e o sentimento de desvio das normas (ou anomia), a sensação de isolamento social e a separação cultural; entretanto, não há relação significativa com o sentimento de separação do Eu. Por outro lado, a correlação entre a identificação com a cultura dominante e a identidade étnica positiva não representa relações significativas com a sensação de anomia, o sentimento de isolamento social, a separação cultural e o sentimento de separação do Eu.


 

家人们一起加油吧!: )

Comments


田野笔记日报:日常人类学生活随笔

bottom of page